There are at least two episodes from the 80's series where Astro mumbles a tiny bit too much for me to understand him correctly.
Can anyone help me out? I hope it's ok to rely on Youtube as source for the episodes in question:
https://www.youtube.com/watch?v=SfElwYYPii0&t=306
This one is from "The Monster Of Clarken". Does someone understand what Astro's saying? It's right after Peppie's line "I'm designed to move about in the water, it's easier like this!"
https://www.youtube.com/watch?v=RWPXz4l0Lxs&t=1018
Next one is "Astro's First Love". Astro's line in question appears right after Dr. Rindolf's line "I have a hundred perfect models".
Did someone catch that? It sounded to me like "if you wanna fight, you can have it", but wasn't sure about it.
They're obviously no major issue, but they have bugged me for many years...
Thanks a lot for your help!
Can someone help me understand Astro's english dialect?
- Strange Wings
- Beyond the Stars
- Posts: 2713
- Joined: 20 years ago
- Contact:
Can someone help me understand Astro's english dialect?
「頼むから、仕事をさせてくれ」
- 手塚治虫先生の最後の言葉
- 手塚治虫先生の最後の言葉
- AstroAllies
- Rocket Ball Champion
- Posts: 105
- Joined: 7 years ago
Re: Can someone help me understand Astro's english dialect?
I guess Astro says "I bet you can really move" in the first video, but I might be wrong.
- Strange Wings
- Beyond the Stars
- Posts: 2713
- Joined: 20 years ago
- Contact:
Re: Can someone help me understand Astro's english dialect?
That's about what I understood too, but I wasn't quite sure. Thanks!
「頼むから、仕事をさせてくれ」
- 手塚治虫先生の最後の言葉
- 手塚治虫先生の最後の言葉
- Shiyonasan
- Administrator
- Posts: 3195
- Joined: 13 years ago
Re: Can someone help me understand Astro's english dialect?
AstroAllies is right: he says "I'll (or I) bet you can really move!" in the first video.
In the second video he says "You won't if I can help it!".
In the second video he says "You won't if I can help it!".
- Strange Wings
- Beyond the Stars
- Posts: 2713
- Joined: 20 years ago
- Contact:
Re: Can someone help me understand Astro's english dialect?
Thanks a lot! I was wondering for a long time about those lines.
「頼むから、仕事をさせてくれ」
- 手塚治虫先生の最後の言葉
- 手塚治虫先生の最後の言葉
Return to “Astro Boy Discussion”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 80 guests