Kanji question
Posted: Mon Dec 03, 2018 3:55 pm
I noticed that the Kanji for book 本 is the same as part of the kanji for Japan 日本. Book in Japanese sounds like the same syllable used in Japan.
But I had learned that the kanji for Japan, combines the kanji for 'sun' and 'root', from which we get 'land of the rising sun'. But why is the word for book the same as 'root'. The kanji for root, and book, are derived from the kanji for 'tree'. I can see that (trees have roots).
Anyway, can any Japanese speakers explain this?
But I had learned that the kanji for Japan, combines the kanji for 'sun' and 'root', from which we get 'land of the rising sun'. But why is the word for book the same as 'root'. The kanji for root, and book, are derived from the kanji for 'tree'. I can see that (trees have roots).
Anyway, can any Japanese speakers explain this?